Archive for the Category » Путешествия «

Сказка про Маленькую любопытную снежинку

Жила-была одна Маленькая любопытная снежинка. Она родилась высоко в тёмном небе, в глубине большой снеговой тучи. Долгое время снежинка жила внутри тучи, среди великого множества других крохотных снежинок. Но этой малышке, в отличие от других, очень хотелось путешествовать! И вот, наконец, сильный ветер погнал её родную тучу, и снежинка поплыла вместе с тучей по небу. Пока она ничего не видела, но даже такое путешествие её радовало.
И вот туча добралась до огромного города и решила, что это подходящее место, чтобы высыпать все свои снеговые запасы.

И уж теперь-то Маленькой любопытной снежинке было на что посмотреть. Она плыла над городом, и с любопытством смотрела на огромные дома, разноцветные деревья (жёлтые, красные, зелёные), на множество быстро движущихся машин и спешащих куда-то людей. Всем им не было до неё никакого дела. Но среди прочих людей были другие, маленького роста, которые останавливались, поднимали лица к небу и даже открывали рты, чтобы поймать на язык несколько зазевавшихся снежинок. Это были дети! Сначала наша малышка думала, что ей было бы неплохо попасть на детский язычок. Но ветер пронёс её мимо и осторожно опустил на зелёную траву. И тогда снежинка стала мечтать о том, чтобы подружиться с кем-то из детей, проходящих мимо. Ей снова пришлось ждать, а ждать она умела.

И, наконец, снежинке повезло! Мимо шли две маленькие девочки, которые решили скатать снежные колобки. И Маленькая любопытная снежинка оказалась внутри одного из колобков, снова в толпе других таких же снежинок! Однако теперь всё было по-другому, не так, как в туче. И снежинка с любопытством ожидала, что будет дальше! А девочки взяли и принесли свои снежные колобки домой. Они хотели положить их в таз с водой и посмотреть, как снег будет таять. Ведь это был первый снег этой осени!

Так крошка-снежинка попала в тёплую квартиру. Она не успела толком оглядеться, как что-то произошло и она превратилась в маленькую прозрачную капельку. Это превращение удивило её. Как интересно, что же теперь со мной будет? — размышляла она. А воду из таза вылили и все капельки потекли в трубу, и Маленькая снежинка тоже. Путешествие по трубе было длинным и скучным, там было темно и ничего не видно. Зато потом малышка-капелька попала в огромную реку, и вместе с рекой она потекла среди величественных лесистых берегов, под огромным ночным небом. Пока снежинка путешествовала, настала ночь! А когда пришёл день и выглянуло солнышко, Маленькая любопытная снежинка, нагретая его лучами, превратилась с пар, поднялась высоко-высоко в небо и там… снова стала маленькой любопытной снежинкой.

(с) Ольга Изотова, 2016

Женя и волк

У вас есть любимый сказочный персонаж? У меня нет. Даже любимой сказки нет. А вот моя младшая дочь Женечка, которой недавно исполнилось три года, очень любит волка. Правда, по-моему, она не разделяет волка-зверя и волка из сказки. Для неё это единый образ.

А началось всё с того, что однажды зимой мы поехали в Токсово, на Северный склон, и пошли там в зоопарк. Там есть мини-зоопарк, в котором есть постоянные обитатели, например, медведь, страусы, кролики, но время от времени обитатели меняются. Для нас новым оказалась пара волк и волчица. Они то нарезали круги по вольеру, то затевали игры, особенно любит поиграть волчица, то лежали неподвижно и напряженно, как будто выжидая. На Женечку они произвели неизгладимое впечатление. Хотя в тот раз девочкам ещё приглянулись гуси, возле загона которых мы провели немало времени. Но волки затмили всех прочих животных.

 

С тех пор Женечка частенько просит: «Волк жик, волк жик!» — поехали к волку. Даже сказки у нас разделяются на те, в которых есть волк и те, в которых волка нет. Когда перед сном девочки выбирают, какую сказку им рассказать, сначала мы решаем, будет ли это сказка про волка или нет. Про волка – это Колобок, Волк и лиса, Мальчик с пальчик, Красная шапочка, даже Теремок – и тот про волка. Нет волка в Маше и медведе, Трёх медведях, Принцессе на горошине, Свинопасе, сказки Мена и Курочка Ряба тоже без волка.

А недавно был такой случай. Возле пруда у нашего дома частенько можно встретить рыбаков. Проходя поблизости одного из них, я заметила рядом с рыбаком пакет, в котором что-то трепыхалось, и показала девочкам. Вера очень удивилась и стала переспрашивать, неужели рыбка? «А кто же ещё?» — спросила я. И Женя уверенно ответила: «Волк!».

(с) текст и фото Ольги Изотовой, 2016

Выезд на скалы в новом формате

Друзья! Сегодня мы вернулись с выезда на скалы в Пальцево и мне хочется поделиться с вами впечатлениями. С момента прошлого подобного выезда прошло целых 4 года, даже подумать страшно! За это время я успела родить младшую дочку, а ей уже скоро 3. Это был первый выезд за город «по-настоящему»: всей семьёй, с палаткой, к тому же муж всё время занят. Мы скоро едем в альплагерь Уллутау с моим родным альпклубом «Технолог», где муж будет инструктором у отделения новичков. Собственно, выезд был тренировочным для него и его отделения, а мы просто «сели на хвост».  Так что мужа я почти не видела, он был в своей стихии, увлечён и очень занят, так что мне приходилось справляться самой. В общем, бытовых трудностей у меня не возникло: поставить палатку я могу, даже если разбудить меня ночью, горелка у нас было новая и отлично работающая, продукты я взяла по раскладке, всё остальное вспомнилось само собой.

Нам необыкновенно повезло с погодой! По дороге поливал дождь, но на месте оказалось неожиданно почти сухо. Всю субботу тучи грозно ходили над скалами и нашими головами, грозя небесной карой и проливными слезами дождя, но этого так и не случилось. А в воскресенье было просто солнечно и даже жарко! И комаров на удивление мало.

Вера и Женя в черничнике. Фото О. Изотовой, 2014 г.

Вера и Женя в черничнике. Фото О. Изотовой, 2014 г.

Вера и Женя в черничнике. Фото О. Изотовой, 2016 г.

Вера и Женя в черничнике. Фото О. Изотовой, 2016 г.

Пока мы организовывали лагерь, девчонки бродили вокруг да около по лесу и собирали чернику. Её там море, совершенно спелой. Кажется, чернику там можно было есть, высунув руки из палатки. Кстати, пару лет назад, когда мы ходили за черникой, дети проявляли мало интереса к собирательству. А тут носили горстями и ссыпали в коробочку, из которой все потом дружно ели. А ещё у них была компания: двое пацанов, чуть младше девочек. Они сначала брезговали собирать ягоды, а может, просто стеснялись, а потом подружились и вместе стали исследовать грязную лужу.

Вот тут-то я и увидела воочию разницу между мальчиками и девочками. Девочки ковыряли грязь совочками, оставаясь совершенно чистенькими, а мальчики влезли туда чуть не целиком, и резиновые штаны почти до ушей не помешали им перемазаться по уши. И это было только начало. Вскоре из черничника, куда дети снова переместились, раздался оглушительный плач. Рыдал Артём, старший мальчик. Кровь с его подбородка текла и заливала шею одежду. Он всего навсего споткнулся на тропинке и «удачно» упал. Из того, что я увидела дальше, могу предположить, что у малыша плохая координация: обычно дети, когда падают, инстинктивно выставляют вперёд руки, оберегая тело и голову. Я быстренько порылась в аптечке и, не глядя на струйку крови, выдала папе страдальца хлоргексидин и ватные диски.

Осмотрев рану профессиональным взглядом (папа — врач из реанимации), он стал размышлять, куда ехать шить рану: то ли в Питер в свою больницу, то ли в Выборг. Малыш Артём продолжал вопить, уже не от боли, а от страха и обиды: «Не хочу шить!» и «Хочу спать в палатке!». К счастью, папа выбрал Выборг, который значительно ближе, и через некоторое время они вернулись. Папа пошёл тренироваться на скальный массив, а дети продолжили весёлые игры на свежем воздухе под моим присмотром. Роль няни для меня не совсем новая, когда-то мы с Веруней нянчили одну маленькую девочку, ровесницу Веры. Им обеим тогда было около двух лет. Да, девочки — совсем другая история, к счастью, опыта и знаний о детях у меня с тех пор прибавилось.

Мальчишки — настоящие сорвилоговы. Мы некоторое время гуляли под массивом, где доблестное отделение новичков отрабатывало перемещение по горному рельефу в связках, а дети резвились поблизости. Женечка пробовала взобраться на берёзу и осваивала каменюки, Вера наблюдала за тренировкой, мальчишки теряли сапоги в болоте по соседству со скальным массивом, вылавливали сапоги, выливали из них воду, снова надевали и шли обратно «ловить рыбу». Правиль

Девочки… Фото О. Изотовой, 2016 г.

нее сказать, не «ловить», а «глушить»: они при этом изо всех сил колотили палками по воде, так что брызги летели им в лица, но их это не смущало. Девочки с любопытством наблюдали и иногда принимали участие, когда рыбная ловля приобретала более мирный характер. Пока игра шла своим чередом, я собирала чернику, одним глазом следя за малышнёй. Иногда холодок пробегал у меня по спине, когда я видела, что мальчики подбираются к самому краю огромной гранитной глыбы, и с любопытством глядят вниз. Падать туда высоко, а границы они чувствуют слабо. Также мною была пресечена попытка пересечения пропасти между двумя гранитными глыбами по мосту, который дети построили из нескольких брёвнышек.

Наконец, молодежь устала и мы пошли к палаткам. Т

и мальчики. Фото О. Изотовой, 2016 г.

Мальчики. Фото О. Изотовой, 2016 г.

ам меня ждало ещё одно испытание. Мальчишки промокли насквозь и решили переодеться. Точнее, Артём снял мокрые штаны и сапоги и стал разгуливать по лагерю в мокрых носках. А маленький Ванечка решил снять мокрую одежду ниже пояса, но застрял на полпути. Поскольку я не могла оставить его с голой попой, пришлось нарушить границу чужой собственности, которую я обычно свято соблюдаю, и залезть в их палатку в надежде откопать что-нибудь сухое и чистое. Получилось! К папиному возвращению дети были переодеты в сухое и накормлены.

Были очень трогательные моменты, когда мальчики бежали ко мне, видя, что я собираюсь кормить девочек, и двухлетний Ванечка заявлял: «Мама, я не люблю суп!», а потом с аппетитом хлебал этот суп.

Обед. Фото О. Изотовой, 2016 г.

Обед. Фото О. Изотовой, 2016 г.

Появление папы мальчиков вызывало у меня не меньший восторг, чем у детей.

На следующий день тренировка продолжилась, и мои испытания в роли няни тоже, но было уже легче. Пыл детский поугас, и когда пришло время паковать вещи, я просто отвела всех в лагерь и выдала мелки и бумагу. Во всяком случае, обошлось без травм и купания в грязи. Прощаться было жаль, хотя я вздохнула с облегчением, только когда все уселись по машинам. Мы очень подружились, надеюсь, мы ещё встретимся.

 

(с) Ольга Изотова, 2016

Когда мы возвращаемся домой…

Когда возвращаешься домой из поездки, даже если ездил отдыхать, первое время ощущаешь упадок сил.  Всё валится из рук. Или наоборот, злость и раздражение накатывают из-за пустяков. Обычно я недоумеваю, как же так, ведь только вернулись с отдыха? Вам знаком такой парадокс? Для меня — обычная история.

Проходит время, и ты успокаиваешься, приходишь в более уравновешенное состояние и, наконец, чувствуешь себя отдохнувшим. Больше того, в голову приходят свежие идеи и решения, а порой ты даже находишь в себе силы воплотить в жизнь давно задуманное. В общем, ты делаешь шаг вперёд!

Но остаётся вопрос, откуда же взялась та буря, что только что бушевала внутри? Я это объясняю так: адаптация к новым условиям (другое место, незнакомые люди, непривычные условия жизни и множество мелких  задач, которые постоянно приходится решать) отнимают много сил и вызывают большое внутреннее напряжение. В путешествии напряжение маскируется обилием впечатлений, поэтому мы его не замечаем. К тому же наш мозг работает в усиленном режиме, ведь ему приходится обрабатывать значительно большие объёмы информации, чем обычно.

Павлин и цесарки. о. Крит. Фото О. Изотовой. 2005 г

 

Зато когда мы возвращаемся в привычные и безопасные условия, происходит сброс напряжения. Те, чьи дети ходят в садик, хорошо знают, что дети, которых только что привели домой из садика, часто ведут себя неадекватно: капризничают, плачут, буянят, носятся, как сумасшедшие. Хотя воспитатели сказали, что ребёнок вел себя спокойно. И только спустя некоторое время малыш становится сам собой, после того как выплеснул накопленное напряжение. Детям нужно буквально «прийти в себя». Детям порой легче сделать это на прогулке, а взрослым — дома.

Исследование природы беспокойного состояния само по себе для меня интересно. Кроме того, оно привело к выводам, которые показались мне важными. Как облегчить жизнь себе и детям? Как научиться снимать умственное напряжение, не разрушая всё вокруг?

Наверно, вы уже  догадались! Конечно, через физическую активность! Детям и взрослым просто жизненно необходимы спортивные секции, танцы, плавание, пилатес, йога и пр. Всё это помогает сбросить напряжение, освободиться от мышечных зажимов и блоков в теле и даже психике. Ведь наши переживания, огорчения и другие сильные эмоции «записываются» в теле и препятствуют свободному течению энергии. Пожалуй, взрослые даже больше, чем дети, нуждаются в физической активности. Ведь дети подвижны по природе, а взрослые часто неподвижны по образу жизни.

Что до меня, то я практикую Исцеляющий импульс, методику Голтиса. Кому интересно — подробности здесь: http://goltis.info. Кроме того, мне очень помогает Волшебный массаж Любы Кузьминой http://vk.com/event67056405. Он открывает творческий поток в человеке и служит катализатором внутренних процессов. А детей я время от времени вожу либо к остеопату, либо на тот же Волшебный массаж http://vk.com/event67056405 (старшую дочку, например).

Верочка учится кататься на коньках. Фото О. Изотовой. 2014 г

В свою очередь, умея творчески мыслить, вы легко найдёте тот вид движения, который ближе вам и не требует дополнительных ресурсов. Зимой — беговые или горные лыжи, летом — бег, ролики, велосипед или пешие прогулки. Всё это можно делать вместе с детьми. Для мам сейчас существует много интересных видов деятельности, которые можно осуществлять вместе с детьми. В том числе, йога, спонтанные танцы, вокал и другое. Я иногда участвую в мероприятиях клуба Мамина жизнь  http://vk.com/maminazhizn.

P.S. Полагаю, что в этой статье я отнюдь не открыла  нового для науки. Но открытие, сделанное самостоятельно, для каждого из нас намного ценнее, чем готовое знание, не правда ли?

(с) Ольга Изотова

 

Болгария: отдых в стране роз или осторожно, шипы!

Пару дней назад мы с девочками вернулись из Болгарии. Три незабываемые недели в стране роз позади. Хочу поделиться впечатлениями, пока они свежи. На время поездки моей младшенькой было 1 г 10 мес, старшенькая на три года взрослее.

Городок, где мы жили, называется Свети Влас. Маленькое курортное местечко, заполненное туристами преимущественно из России. Правда, в августе, когда начался высокий сезон, туда понаехали отдыхающие со всего света, и народу заметно прибавилось. Свети Влас пользуется заслуженной популярностью как место семейного отдыха благодаря тому, что море у берега мелкое, и детям в нём можно смело плескаться.

Наш вариант отдыха был не совсем стандартным. Поехать в Болгарию меня уговорил папа, который вёл занятия по ТРИЗ (теория решения изобретательских задач) для школьников в математическом лагере (Маткласс).  Предполагалось, что у меня будет возможность поработать ассистентом преподавателя. Как только мы прибыли на место, стало ясно, что ни о какой деятельности, кроме непосредственно мамской, речи быть не может. Детей всё время были при мне, кроме того, все бытовые хлопоты, связанные с хождением за продуктами, приготовлением пищи и уборкой лежали также на мне. А ведь с детьми ещё надо постоянно общаться, играть и заниматься…

Про бытовые условия. Жили мы в апартаментах. Бытовая сторона жизни потребовала от меня ну очень много сил и времени. Каждое утро начиналось с мытья полов, морской песок был вездесущ и очень назойлив, а вопрос питания был моим Дамокловым мечом. С одной стороны, в апартаментах было всё необходимое (холодильник, плита, посуда), чтобы жить и питаться самостоятельно, с другой стороны, на ежедневное приготовление пищи и питании оно явно не было рассчитано. Не буду входить в подробности, но честно признаюсь, что необходимость кормить детей и питаться самой 4 раза в день первые дни утомляла меня настолько, что я просто плакала. Завтрак, обед или ужин начинался у нас с похода в магазин. Если вы голодны, на улице жара, с вами двое маленьких детей, которые тоже хотят есть, а вам ещё предстоит купить продукты и приготовить еду, согласитесь, это не так уж легко. Мало помалу я с питание освоилась, хотя наше меню до конца поездки оставалось аскетическим и довольно скудным. Лично меня спасал фирменный болгарский продукт под названием «кисло мляко», что-то вроде натурального йогурта без добавок. Его я могла есть на завтрак, обед и ужин каждый день. Праздником на этом фоне были два похода в ресторан с папой. Радующим глаз результатом нашего скромного питания стало то, что мы похудели J.

Наш день. Со временем мне удалось выстроить наш распорядок дня. С утра, выполнив утренние и хозяйственные дела, мы шли на море. Вставали мы около 6.30, на море были самое раннее в начале девятого, уходили не позднее 11 ч. Потом шли домой на завтрак или второй завтрак. Дальше я занималась с Веруней, играла с Женечкой, ходила в магазин за продуктами, готовила обед. Около 12 ч мы обедали и в 12.30-13 ч у нас начинался тихий час. С 15 ч у Веры проходили занятия в Матклассе. Папа договорился, чтобы она ходила на эксперименты. Занятие шло 1,5 ч. Пока она занималась, я гуляла с младшенькой на площадке, хлопотала по хозяйству и т.д. Мы подружились с семьей из соседнего номера, они тоже приехали в рамках Маткласса. Обычно кто-то из нас отводил деток на занятия, а другой приводил. После возвращения с  эксперимента, около 16.30-17 ч мы кушали, могли погулять на площадке ( единственная бесплатная площадка на всю округу находилась прямо у нас под окнами). Другие были на территории отелей и свободного доступа туда не было. Примерно с 18 до 19.30 мы проводили время на пляже. После ужинали и около 20.30 дети ложились спать. После 21 ч, когда они уже спали, начиналось моё время. Я обычно проводила время на лоджии. Она была довольно просторная, с видом на море, что очень радовало. Компьютера у меня не было. Я читала, делала записи, размышляла, медитировала и делала упражнения. Примерно в 22.30 я ложилась спать.

Немного о климате. Возможно, то была особенность именно нашего района, где море было окружено невысокими зелёными горами, но там постоянно дули ветры, порой сильные. Это скрадывало ощущение невыносимого зноя, так что мучиться от жары особо не пришлось. Для тех, кто настоящую жару переносит с трудом, климат подходящий. На пляже ветер и морской воздух настолько скрадывали силу солнечных лучей, что там вполне можно было провести пол дня и чувствовать себя вполне комфортно, пока сожженная кожа не даст о себе знать. К счастью, нас подобные неприятности обошли стороной. Я знаю, как опасно перегреваться на солнце, и постоянно следила за временем, чтобы уйти вовремя. Море первые дни казалось мне прохладным, хотя конечно, оно уже тогда было тёплое. Ко второй неделе оно прогрелось ещё сильнее, а к концу было просто тёплое-тёплое. Но вечером после купания надо было сразу одеваться, иначе на ветру можно было простыть. Конечно, днём бродить по городку было тяжело из-за жары, спасались теневой стороной улицы и длинных прогулок избегали. Большую часть времени мы проводили в апартаментах. Солнце светило нам в окна на рассвете, а после полудня к нам приходила благословенная тень, так что дети много времени проводили на лоджии. В номере тоже было комфортно, и, кстати, ночью мы спали хорошо.

О здоровье. Мне кажется, все здравомыслящие люди понимают, что приехав в жаркую страну, особенно тем, кто с севера, лежать пузом кверху на пляже в самый солнцепёк опасно для здоровья. Ан нет! Когда мы утром уходили с пляжа, нам навстречу тянулись вереницы людей в купальниках, толкающие коляски с детьми и несущие под мышками круги и матрасы для плавания. Вечером же всё было наоборот. Как результат, среди участников маткласса были случаи солнечных ударов у детей… Мы же обошлись даже без солнечных ожогов, хотя средство от загара не применили ни разу. Нас также миновали желудочно-кишечные неприятности, которые в Болгарии не редкость. Правда, у девочек были небольшие сопли, которые мы быстро вылечили, промывая носы морской водой J во время купания. Уверена, что нам на пользу пошло соблюдение режима. А ведь пик посещаемости детской площадки приходился на 21-22 часа! Мне тех детей было очень жаль.

О купаниях. Первое время мне лезть в воду не хотелось совсем. Ветер, общее подавленное состояние и растерянность в новых условиях жизни, а также прохладная вода не располагали меня к купаниям. Зато дети стремились к морю неудержимо. Приходилось, сжав зубы, лезть в воду, в обнимку с младшенькой. Старшенькая в круге плескалась рядом и брызгала на меня водой, чем сильно раздражала. По прошествии нескольких дней мы освоились и купаться стало приятнее. Круг перешёл к младшенькой. Дети бежали в воду, едва раздевшись, и оказывались в море раньше меня. Обе готовы были зайти в воду настолько глубоко, насколько позволяет их рост. Поскольку море возле Свети Власа мелкое, это было достаточно безопасно. Вскоре старшенькая выучилась нырять, плавать по собачьи и теперь мне уже приходилось следить, чтобы она не отплыла от меня слишком далеко. Младшенькая в круге тоже чувствовала себя более чем уверенно, и протестовала, когда я буксировала её подальше от камней мола на более мелкую воду. Конечно, много радости нам всем доставляли волны, порой сильные, особенно по детским меркам. Однажды у нас приключился казус: волна смыла с младшенькой купальные трусики, о чём я не сразу догадалась. Малышка расстроилась и я тоже. Мои финансовые возможности не позволяли купить ей новый предмет пляжного туалета, пришлось обходиться без него. Девочкам я объяснила, что купальные трусики в качестве сувенира забрала себе русалка, живущая глубоко в море. Удивительно, но та же русалка потом подарила нам другие купальные трусики, очень красивые, с принцессами, чем всех нас весьма порадовала!

О стране. Жить нам пришлось в чисто курортном городке, так что о Болгарии получить представление было трудновато. Правда, совершая прогулки по городу, мы проходили улочками с жилой, а не отельной застройкой. Там радовали глаз двухэтажные домики, заборы которых были увиты виноградными лозами. Везде цвели розы, их в Болгарии как ромашек в поле, много-много. Радовало глаз множество форм и оттенков, от  белого до насыщенно пурпурного. Во двориках краснели помидоры, вились плети тыкв или кабачков, краснели герани в кадках. Радовали глаз великолепные цветы олеандров. Вообще клумб с цветами везде великое множество: бархатцы, розы, герани, лилейники, бальзамины и множество других, к сожалению, незнакомых мне цветов. Ещё там много разновидностей хвойных. Повсеместно высажены туи и кипарисы, а также местные  сорта сосен и елей, в том числе, голубые. Кстати, в Болгарии я впервые в жизни увидала голубую тую. Всё это великолепие неустанно поливается, отцветшие или засохшие кусты и цветы обрезаются или выкапываются, а на их месте появляются свежие.

Мне очень хотелось хоть куда-то съездить на экскурсию. В конце концов, я отважилась на самостоятельную поездку в город Несебр. Это курортный городок, имеющий древнюю историю. Он включен в список культурного наследия ЮНЕСКО. Туда и обратно мы доехали на городском автобусе. Я очень горжусь собой, что решилась на такую смелую вылазку: с детками, в жару, в другой стране. Мы прекрасно погуляли, посмотрели старинную архитектуру, заглянули в одну из древних церквей, полюбовались развалинами старинной крепости. Посидели в тенёчке, подкрепляясь баницей — местной выпечкой. В городе огромное количество туристов. Видимо, поэтому все улицы буквально залеплены сувенирными лотками и магазинчиками. Честно признаться, мне эта повсеместная торговля была противна. Она скрывала старинные постройки и нарушала уют и колорит старинного города. Спасались мы в маленьких узких улочках, куда толпы туристов не доходят.

В рамках Маткласса мы съездили ещё в Поморие, тоже старинное поселение на берегу Чёрного моря. Знаменито тем, что там издревле ведётся добыча морской соли по старинной анхеальской технологии. Собственно, в музей соли мы и ездили. Музей невелик, но служитель музея прочитал нам увлекательную лекцию об истории соледобычи в Поморие. Оказывается, есть версия, что даже слово «солдат» имеет своим корнем слово «соль». Ведь в древности солдаты за службу получали мешок соли, которая ценилась на вес золота. Кроме того, по соседству находится Анхеальское озеро, известное на весь мир своей лечебной грязью. Я ожидала чего-то вроде глины, однако местная грязь похожа больше на ил с примесью остатков ракушек. Собственно, именно из остатков морских микроорганизмов она и образовалась. Пахнет эта чёрная жижа сероводородом. Наша группа радостно вымазалась грязью с ног до головы, и устроила фотосессию. Увидев меня перемазанной, моя младшенькая сильно напугалась и убежала плакать на берег, так что пришлось спешно всё смыть и пойти её утешать :-).

Итоги. Если бы я хотела охарактеризовать нашу поездку одной фразой, я бы сказала, что получила бесценный опыт выживания в чужой стране с маленькими детьми при весьма ограниченных финансовых возможностях. Кроме того, я проделала большую внутреннюю работу, смогла взять на себя ответственность за то, что происходит с нами, и начала, наконец, радоваться жизни!

С точки зрения детей, путешествие принесло много незабываемых впечатлений. Море, песок, ракушки, волны, новые друзья, другой климат,  занятия для старшенькой, общение с дедушкой, которого они практически не видят в другое время, умение плести браслеты из цветных резиночек, прогулки по городу, местные кошки собаки, которых мы постоянно наблюдали и даже гладили, самолёт в обе стороны сделали поездку яркой и насыщенной.

(c) Ольга Изотова